阐释与传统—中西文化交流互鉴的外与内
2018-11-06 发布
1967 人浏览
“一多不分”是安乐哲老师以最简练的语言方式概括出的中西文化差别,简而言之中国文化是讲究“一多不分”的。而这个观念的提出,又是以安老师在日常生活中对中西文化差异的观察为基础的。如中国人在不同场合虽然有不同的称呼问候方式,最具通用性的一句就是“大家好”,但是在英语世界中相同的场合下往往会说“Hello,Everybody/Everyone”,前者是从整体考虑出发,后者则更关注单一个体,但在不同的文化背景下,大相径庭的两种问候方式却能在各自场合中安然存在。再比如,中国人的名字在姓在前,名在后;写信、表述某一地址时会从大到小依次写省市县区街道,但西方人却又与之相反。安老师指出,这类生活实践的例子表面上可能仅仅是一种习惯的不同,但是深层次来说,则是一种文化上的差别。 从古希腊至今,关于西方哲学中的“一”与“多”安老师做作出了自己的观点诠释。其中的“一”是上帝式的唯一本原的概念,“多”是由上帝创造的一切独立个体万物。所谓“一多不分”即是指代“一”与“多”之间并不是二元对立的模式,而是认为我们生存的世界中所有的人与事物都是不分的关系,而是内在地组成联系。“一多不分”代表的是中国的文化,“一多二元”则是西方价值观念的体现。两个词汇的背后代表的是两大不同的文化语境,对语境认识的不充分,造成了我们在向外介绍中国文化时不可避免地隔阂甚至冲突。
查看详情文档

安乐哲 (Roger T.Ames)

      安乐哲,北京大学人文讲席教授、世界著名中西比较哲学家、国际知名汉学大师、尼山圣源书院顾问、北京中外文化交流研究基地顾问、世界儒学文化研究联合会会长、国际儒学联合会副会长,山东省特聘“儒学大家”、博古睿研究院中国中心学术委员会主席、尼山世界儒学中心理事兼学术委员会委员、原夏威夷大学教授。2013年,荣获第六届世界儒学大会颁发“孔子文化
+ 详细了解

互动交流

  • 下载专区

  • 企业邮箱

  • 官方微博

  • 一多不分微信

    公众号

  • 一多不分讲堂

    直播号